Termini e Condizioni Generali di Vendita e Consegna
Ultimo aggiornamento: maggio 2026
Schmalz GmbH
Eigentalstrasse 1
CH-8309 Nürensdorf
1. Generale
1.1. Il contratto viene concluso esclusivamente con l'emissione della conferma scritta del Fornitore che accetta l'ordine (conferma dell'ordine). Le offerte senza conferma dell'ordine non sono vincolanti, salvo diversa indicazione espressa. L'emissione di una conferma di ricevimento per un ordine ricevuto non comporta ancora la conclusione di un contratto.Allo stesso modo, le offerte che non prevedono un periodo di accettazione non sono vincolanti.
1.2. Questi termini e condizioni di consegna sono vincolanti se dichiarati applicabili nell'offerta o nella conferma dell'ordine. I termini e condizioni contrari dell'Acquirente saranno validi solo se sono stati espressamente accettati per iscritto dal Fornitore.
1.3. Tutti gli accordi e le dichiarazioni legalmente rilevanti delle parti contraenti devono essere scritti per essere validi.
2. Ambito delle forniture e dei servizi
Le consegne e i servizi del fornitore sono elencati in modo conclusivo nella conferma dell'ordine, inclusi eventuali contenitori. Il fornitore è autorizzato a apportare modifiche che portino a miglioramenti, a condizione che non comportino un aumento del prezzo.
3. Piani e documentazione tecnica
3.1. Opuscoli e cataloghi non sono vincolanti salvo diversa concordanza. Le informazioni nei documenti tecnici sono vincolanti solo se espressamente garantite.
3.2. Ogni parte si riserva tutti i diritti sui piani e sui documenti tecnici che ha consegnato all'altra parte. La parte destinataria riconosce questi diritti e non renderà i documenti disponibili a terzi in totale o in parte né li utilizzerà al di fuori dello scopo per cui sono stati consegnati senza la preventiva autorizzazione scritta dell'altra parte.
4. Configuratore di prodotto
4.1. Il cliente ha la possibilità di assemblare prodotti configurati individualmente utilizzando il configuratore di prodotti fornito sul sito web. Il configuratore di prodotto funge solo da ausilio tecnico; La selezione e la compilazione dei singoli componenti sono effettuate dal cliente sotto la propria responsabilità.
4.2. L'acquirente è tenuto a controllare attentamente le impostazioni effettuate durante il processo di configurazione così come la configurazione finale prima di effettuare l'ordine. L'acquirente è l'unico responsabile della correttezza, completezza e adeguatezza della configurazione selezionata allo scopo previsto.
4.3. Il cliente è l'unico responsabile dell'accuratezza e completezza delle informazioni contenute nel suo ordine, in particolare per quanto riguarda il tipo, la quantità e la specifica dei prodotti ordinati.
4.4. Una contestazione dell'ordine per motivi attribuibili alla sfera di rischio del cliente e che avrebbe potuto essere evitata se l'ordine fosse stato esaminato attentamente è esclusa. Questo vale in particolare per errori di input, trasmissione o trasmissione, confusione di quantità, prezzi o prodotti, nonché altri errori operativi o di selezione.
5. Prezzi
5.1. Salvo diversa concordazione scritta, tutti i prezzi sono netti, ex opere, esclusi i costi di imballaggio e spedizione, più la rispettiva imposta sul valore aggiunto statutaria. Per un valore netto dell'ordine inferiore a CHF 100, verrà applicato un sovrapprezzo minimo di CHF 20 netti. Tutti i costi accessori, come il trasporto, l'assicurazione, l'esportazione, il transito, l'importazione e altri permessi, così come le notariglie, sono a spese del cliente. Allo stesso modo, l'Acquirente dovrà sostenere tutti i tipi di tasse, dazi, tariffe, dazi doganali e simili applicati in relazione al contratto o rimborsarli al Fornitore su prova adeguata se il Fornitore ne è diventato responsabile.
5.2. I campioni prodotti su richiesta del cliente saranno fatturati al cliente sulla base di un calcolo individuale se il contratto non viene concluso e dovranno essere pagati dal cliente.
5.3. Qualsiasi aumento materiale, di prezzo e salariale che si verifichi dopo che l'ordine è stato effettuato e confermato, inclusi gli aumenti di prezzo da parte dei fornitori a monte, avrà diritto al fornitore di fatturare l'acquirente per i costi aggiuntivi causati da ciò se i beni devono essere consegnati su richiesta dell'acquirente per più di quattro mesi dalla conclusione del contratto (ricevimento della conferma scritta dell'ordine da parte dell'acquirente).
6. Condizioni di pagamento
6.1. I pagamenti devono essere effettuati dall'acquirente secondo le condizioni concordate presso la sede legale del Fornitore, senza detrazione di sconti, spese, tasse, dazi, tasse, tasse, tasse, dazi doganali e simili. Salvo diversa concordanza o indicazione sulla fattura, la fattura deve essere pagata dal cliente entro 10 giorni dalla ricezione.
6.2. Se un anticipo o le garanzie da fornire al momento della conclusione del contratto non vengono pagate in conformità con il contratto, il fornitore ha il diritto di aderire al contratto e di fissare un periodo di grazia per il cliente, oppure di ritirarsi dal contratto, nel qual caso può richiedere un risarcimento. Se l'Acquirente è in arretrato con un ulteriore pagamento per qualsiasi motivo, o se il Fornitore deve temere seriamente di non ricevere i pagamenti dell'Acquirente per intero o puntualmente a causa di una circostanza avvenuta dopo la conclusione del contratto, il Fornitore ha diritto, senza limitare i propri diritti statutari, a sospendere ulteriormente l'esecuzione del contratto e a trattenere le consegne pronte per la spedizione fino al pagamento da parte dell'Acquirente o a un nuovo pagamento. Sono state concordate le condizioni di consegna e il fornitore ha ricevuto una garanzia sufficiente. Il fornitore ha anche il diritto di ritirarsi dal contratto e richiedere un risarcimento.
6.3. Se il cliente non rispetta le date di pagamento concordate, deve pagare un interesse del 5% dalla data di scadenza concordata senza alcun promemoria. Ci riserviamo il diritto di risarcire eventuali ulteriori danni.
7. Conservazione del titolo
7.1. Il Fornitore manterrà la proprietà di tutte le sue consegne fino a quando non avrà ricevuto il pagamento completo dall'Acquirente in conformità con il Contratto. L'acquirente è obbligato a cooperare nelle misure necessarie per proteggere la proprietà del fornitore; in particolare, al momento della conclusione del contratto, autorizza il Fornitore a registrare o pre-registrare la conservazione del titolo in registri pubblici, libri o simili in conformità con le leggi nazionali pertinenti a spese dell'Acquirente e a adempiere a tutte le formalità pertinenti. L'Acquirente è obbligato a mantenere gli articoli consegnati a proprie spese durante il periodo di conservazione del titolo e a garantirli a beneficio del Fornitore contro furto, rottura, incendio, acqua e altri rischi, nella misura in cui il Fornitore lo richieda all'Acquirente. Qualsiasi richiesta derivante da un contratto assicurativo sarà ceduta dall'Acquirente al Fornitore in anticipo. Inoltre, l'acquirente deve adottare tutte le misure necessarie e deve astenersi dal fare tutto il possibile per garantire che la pretesa di proprietà illimitata del fornitore non venga né compromessa né annullata. Il rischio di perdita o danno ai beni sarà inoltre sostenuto dall'acquirente durante il periodo effettivo di conservazione del titolo. Per tutti gli altri aspetti, il Fornitore si riserva tutti i diritti derivanti dalla validità legale della conservazione del titolo nei confronti dell'Acquirente o di terzi parti.
8. Tempi di consegna
8.1. Il periodo di consegna, se garantito, inizia con la ricezione della conferma d'ordine dal Fornitore da parte dell'Acquirente. Il tempo di consegna viene calcolato in base al corrispondente numero di giorni lavorativi, indicati nella conferma dell'ordine. La scadenza di consegna viene rispettata se la consegna o almeno la notifica di prontezza per la spedizione al cliente è stata effettuata entro la scadenza. La richiesta di danni causati dal ritardo rimane esclusa, salvo in caso di intento o grave negligenza da parte del fornitore o in caso di una garanzia scritta esplicita di una data di consegna fissa.
8.2. Il rispetto della scadenza di consegna presuppone il rispetto degli obblighi contrattuali da parte del cliente.
8.3. Il periodo di consegna è prolungato di conseguenza se:
a. il Fornitore non riceve le informazioni richieste dal Fornitore per l'esecuzione del contratto in tempo o se l'Acquirente le modifica successivamente causando un ritardo nelle consegne o nei servizi;
b. Sorgono ostacoli che il fornitore non può evitare nonostante eserciti la dovuta attenzione, indipendentemente dal fatto che si presentino presso i locali del fornitore, dell'acquirente o di terzi. Tali ostacoli sono, in particolare, ritardi imprevedibili nella consegna da parte dei propri fornitori, epidemie, mobilitazioni, guerre, rivolte, gravi interruzioni operative, incidenti,Controversie lavorative, consegna tardata o errata delle materie prime necessarie, prodotti semifiniti o finiti, misure o omissioni ufficiali nonché disastri naturali;
c. l'acquirente o terzi sono in ritardo con il lavoro da loro svolgere o sono in inadempimento degli obblighi contrattuali, in particolare se l'acquirente non rispetta i termini di pagamento.
8.4. Per le ragioni menzionate in conformità con le lettere da a c, il fornitore ha anche il diritto di ritirarsi dal contratto. Questo libera il fornitore dalla consegna, consegna successiva, rispetto delle scadenze e richieste di risarcimento per danni. Allo stesso modo, il fornitore si riserva il diritto alla consegna parziale.
8.5. Il Fornitore ha diritto a effettuare consegne parziali, con cui deve notificare per iscritto l'Acquirente in tempo.
8.6. L'invocazione di un risarcimento per ritardo dovuto a consegna tardata è esclusa.
8.7. Se è stata concordata una data specifica invece di un periodo di consegna, questo equivale all'ultimo giorno del periodo di consegna. No. Da 8.1 a 8.4 si applicano per analogia.
9. Transizione tra beneficio e pericolo
9.1. Il beneficio e il rischio saranno trasferiti all'acquirente al più tardi al momento della spedizione della consegna dalla fabbrica del produttore del fornitore. Questo vale anche per le consegne parziali o se il fornitore ha assunto servizi aggiuntivi, ad esempio i costi di spedizione o la consegna e installazione delle merci.
9.2. Se la spedizione della consegna viene ritardata per motivi di cui l'Acquirente è responsabile, il rischio passerà all'Acquirente al momento originariamente previsto per la consegna ex opera, in conformità con la notifica di prontezza per la spedizione. Da quel momento in poi, le consegne saranno conservate e assicurate dal fornitore a spese e rischi del cliente. In caso di ritardo, la tariffa di stoccaggio è del mezzo percento per ogni settimana intera di ritardo, ma un massimo del cinque percento totale del valore della parte della consegna totale che non è stata accettata puntualmente o in conformità con il contratto a causa del ritardo. Il Fornitore ha il diritto di disporre l'articolo di consegna altrove dopo la nomina e la scadenza infruttuosa di un ragionevole periodo di tempo e di fornire all'Acquirente periodi ragionevolmente prolungati, a condizione che i beni originariamente ordinati siano ancora disponibili.
10. Spedizioni, trasporti e assicurazioni
10.1. Richieste speciali riguardanti spedizione, trasporto e assicurazione devono essere comunicate al fornitore in tempo debito. Il trasporto avviene a spese e rischi del cliente. I reclami relativi alla spedizione o al trasporto devono essere indirizzati dall'acquirente all'ultimo vettore immediatamente dopo la ricezione delle consegne o dei documenti di spedizione.
10.2. L'assicurazione contro qualsiasi tipo di danno è responsabilità del cliente. Su richiesta del cliente, la spedizione sarà assicurata dal fornitore contro furto, rottura, trasporto, danni da incendio e acqua, nonché altri rischi assicurabili a proprie spese.
10.3. L'attrezzatura viene consegnata smontata, per quanto richiesto dal metodo di spedizione e dal rischio di trasporto.
11. Ispezione e accettazione di consegne e servizi
Al momento della ricezione, l'acquirente dovrà verificare la completezza delle consegne e dei servizi e notificare immediatamente per iscritto al Fornitore eventuali difetti, altrimenti le consegne e i servizi saranno considerati approvati e accettati. Immediatamente dopo l'arrivo delle merci, il cliente controlla la merce per eventuali danni al trasporto e la segnala immediatamente al transitatore e al fornitore.
12. Reso dei prodotti ordinati
12.1. La restituzione di prodotti ordinati e consegnati, in particolare quelli configurati individualmente o specifici per il cliente, è consentita solo sulla base di un precedente accordo scritto espresso con il fornitore. Non c'è alcun diritto a concludere un tale accordo.
12.2. Salvo diversa disposizione in tale accordo, l'Acquirente deve sostenere tutti i costi associati al reso, in particolare i costi di trasporto, imballaggio e assicurazione, nonché eventuali dazi doganali o altri costi accessori; La spedizione di ritorno è a rischio e a spese del cliente.
13. Garanzia, responsabilità per difetti
13.1. I difetti scoperti entro il periodo di garanzia devono essere comunicati per iscritto al fornitore immediatamente dopo la loro scoperta.
13.2. I difetti nascosti già esistenti al momento dell'accettazione, ma che non potevano essere scoperti nemmeno con la dovuta attenzione, devono essere segnalati al fornitore per iscritto immediatamente dopo la loro scoperta.
13.3. Se l'Acquirente non notifica i difetti in tempo, le consegne e i servizi saranno considerati approvati e l'Acquirente avrà rinunciato alle sue pretese in natura ai sensi della garanzia.
13.4. Il fornitore deve rimediare ai difetti reclamati nel tempo opportuno il più rapidamente possibile e il cliente deve dargli l'opportunità di farlo.
13.5. Se ciò rende necessario correggere i difetti, i pezzi reclamati devono essere restituiti al fornitore pagato dopo una consultazione preventiva.
13.6. Il periodo di garanzia è di sei mesi per il funzionamento a turno singolo (8 ore di funzionamento giornaliero), tre mesi per il funzionamento a due turni (16 ore di funzionamento giornaliero) e due mesi per il funzionamento a tre turni (24 ore di funzionamento giornaliero). Inizia con la spedizione della consegna dalla fabbrica o, se il fornitore ha anche assunto l'assemblaggio, con il completamento. Se la spedizione o l'assemblaggio vengono ritardati per motivi di cui il fornitore non è responsabile, il periodo di garanzia termina non oltre 12 mesi dalla notifica di prontezza per la spedizione. La garanzia scadrà prematuramente e immediatamente se l'Acquirente o terzi apportano modifiche o riparazioni improprie all'articolo consegnato o se, in caso di difetto, l'Acquirente non adotta immediatamente tutte le misure appropriate per mitigare il danno e dà al Fornitore la possibilità di rimediare al difetto.
13.7. Il diritto dell'acquirente di ritirarsi dal contratto (conversione) o di ridurre il prezzo di acquisto (riduzione) sarà preceduto dal diritto del fornitore di riparare i beni difettosi o sostituirli con nuovi beni a sua discrezione e a proprie spese. I costi associati di trasporto, viaggi, manodopera e materiali sono sostenuti dal fornitore. Questo obbligo di sostenere i costi non si applica nella misura in cui tali spese aumentano dal fatto che l'articolo acquistato è stato portato in un luogo diverso da quello originale di consegna del cliente dopo la consegna. Se la rettifica fallisce, il cliente ha il diritto di modificare o ridurre il difetto.
13.8. Il Fornitore non sarà responsabile per difetti o danni avvenuti dopo il trasferimento del rischio, in particolare a causa di un uso inadeguato o improprio, installazione o messa in servizio errata da parte dell'Acquirente o terzi, manutenzione difettosa, stress eccessivo, mancata conformità alle normative operative, usura naturale, manipolazione errata o negligente, attrezzature operative inadeguate, influenze chimiche, elettrochimiche o elettriche, a meno che non siano obbligatorie dal contratto e non siano attribuibili alla colpa del Fornitore o a causa di altri motivi di cui il Fornitore non è responsabile.
13.9. Per le consegne e i servizi dei subappaltatori prescritti dall'Acquirente, il Fornitore assume la garanzia solo nell'ambito degli obblighi di garanzia dei subappaltatori interessati.
13.10. La responsabilità per i danni derivanti da difetti non emersi nell'articolo di consegna stesso, come le richieste di rimborso dei costi e dei profitti persi dovuti a perdita di produzione (i cosiddetti danni conseguenti) o la responsabilità per altri danni indiretti di qualsiasi tipo, è esclusa all'interno del quadro legalmente consentito.
13.11. A causa di difetti di qualsiasi tipo nelle consegne o nei servizi, il cliente non ha diritti né rivendicazioni se non le disposizioni espressamente menzionate in questa sezione 13.
14. Diritto di ricorso del fornitore
Se persone subiscono danni o la proprietà di terzi viene danneggiata dalle azioni o omissioni dell'Acquirente o dei suoi assistenti e il Fornitore è ritenuto responsabile per questo motivo, il Fornitore avrà diritto di ricorso contro l'Acquirente.
15. Assemblea
Se, oltre alla consegna, il Fornitore assume anche la supervisione dell'assemblaggio o dell'installazione, questa sarà eseguita e regolamentata dal Fornitore nell'ambito di un contratto indipendente per lavori e servizi indipendentemente dalla consegna. Le disposizioni speciali per l'assemblea scritta si applicano a questo contratto di lavoro.
16. Diritto d'uso dei dati dei clienti
16.1. L'Acquirente concede al Fornitore un diritto non esclusivo, privo di royalty, mondiale e trasferibile di utilizzare, copiare, distribuire e visualizzare tutti i dati caricati dal Fornitore, inclusi i dati CAD (d'ora in poi denominati "Dati dell'Acquirente"). Il diritto d'uso di questi dati clienti esiste sia per fornire i servizi concordati sia per le attività di formazione e analisi del fornitore.
16.2. Il cliente mantiene la proprietà esclusiva dei diritti d'autore o di altri diritti di proprietà intellettuale dei dati forniti dal cliente.
16.3. L'Acquirente dichiara e garantisce di avere pieni diritti e autorità di fornire tutti i dati dei clienti, che tutti i dati forniti sono accurati e veritieri, e che ha il diritto di concedere la licenza menzionata nella Sezione 16.1. Inoltre, il cliente non caricherà dati che violino la legge applicabile o i diritti di terze parti. In caso di tale violazione dei diritti, l'Acquirente dovrà indennizzare il Fornitore dalle pretese di terzi.
16.4. Il fornitore ha il diritto di modificare i dati del cliente così come i dettagli tecnici dei dati trasmessi nel senso necessario per la produzione del prodotto desiderato nel contesto del servizio concordato.
16.5. Il Fornitore non deve trasmettere i dati dell'acquirente a terzi non autorizzati e li renderà accessibili solo a un circolo necessariamente ristretto di dipendenti. Le informazioni provenienti dal cliente e su di loro non saranno valutate dal fornitore e non saranno trasmesse a terze parti.
17. Protezione dei dati
17.1. Le parti sono obbligate a rispettare le disposizioni legali sulla protezione dei dati, in particolare la Legge svizzera sulla protezione dei dati e, se applicabile, il Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati (GDPR) dell'UE al momento dell'esecuzione del contratto e a imporre tali disposizioni ai propri dipendenti.
17.2. Le parti tratteranno i dati personali ricevuti (nomi e dati di contatto delle rispettive persone di contatto) esclusivamente per l'esecuzione del contratto e li proteggeranno con misure tecniche di sicurezza adattate allo stato attuale dell'arte. Le parti sono obbligate a cancellare i dati personali non appena il loro trattamento non sarà più necessario. Qualsiasi obbligo di conservazione statutaria rimane inalterato da questo.
17.3. Se l'Acquirente trasmette dati personali al Fornitore in forma non anonimizzata come parte del caricamento dei dati dell'Acquirente in conformità con la Clausola 16, questi saranno anch'essi trattati dal Fornitore. In questo caso, il cliente è l'unico responsabile della legittimità del trasferimento secondo la legge sulla protezione dei dati e della sua raccolta, trattamento o utilizzo in conformità con l'accordo. Per tutti gli altri aspetti si applicano le disposizioni generali di protezione dei dati del fornitore.
17.4. Se il Fornitore tratta dati personali per conto dell'Acquirente nell'ambito dell'esecuzione del contratto, le parti devono concludere un accordo sull'elaborazione degli ordini in tal senso.
18. Clausola di separabilità
Questi termini e condizioni di vendita e consegna rimangono vincolanti anche se le singole disposizioni sono legalmente invalide.
19. Luogo di giurisdizione e legge applicabile
19.1. Il luogo di giurisdizione per l'Acquirente e il Fornitore sarà la sede legale del Fornitore. Tuttavia, il Fornitore ha il diritto di perseguire l'Acquirente presso la sua sede legale.
19.2. Il rapporto giuridico è soggetto al diritto svizzero, escluso i conflitti di leggi e la Convenzione di Vienna sui contratti di vendita internazionale di beni.
